-
1 место разрыва цепи
-
2 место разрыва цепи
Универсальный русско-английский словарь > место разрыва цепи
-
3 место разрыва цепи
-
4 место разрыва
-
5 место разрыва
n1) gener. Bruchpunkt, Bruchstelle2) med. Rißstelle3) chem. Leerstelle (окисной плёнки)4) artil. Sprengstelle, Sprengstelle5) radio. Sprungstelle (кривой)6) electr. Unterbrechungsstelle (цепи или контакта), Sprungstelle, Unstetigkeitsstelle7) oil. Abrißstelle, rückwärtige Verbindung8) manag. Abbruchsteile (в сети снабжения, в сетевом графике)9) aerodyn. Unstetigkeitspunkt10) shipb. Reißtreifen -
6 место разрыва
punto di rottura; (цепи, контакта) punto di interruzione -
7 место разрыва
n1) gener. brisure2) eng. point de coupure, point de rupture (цепи или контакта)3) metal. déchirure4) mech.eng. point de rupture -
8 point of chain rupture
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > point of chain rupture
-
9 point of chain rupture
English-Russian dictionary of chemistre > point of chain rupture
-
10 point of chain rupture
The English-Russian dictionary general scientific > point of chain rupture
-
11 word break point
gage point — точка измерения; место замера
assembly point — место сбора; сборный пункт
insertion point — точка вставки; место вставки
English-Russian big polytechnic dictionary > word break point
-
12 discharge point
gage point — точка измерения; место замера
assembly point — место сбора; сборный пункт
English-Russian dictionary on nuclear energy > discharge point
-
13 choice point
assembly point — место сбора; сборный пункт
The English-Russian dictionary general scientific > choice point
-
14 punto di interruzione
место разрыва (цепи, контакта), точка разрываDictionnaire polytechnique italo-russe > punto di interruzione
-
15 point de rupture
сущ.1) тех. место обрыва, точка пробоя, место разрыва (цепи или контакта), критическая точка (адсорбционного цикла), точка отсечки (цепи или контакта; тока)2) матем. точка разрыва3) метал. место разрушения4) выч. место прерывания (программы), точка прерывания (программы), место останова5) маш. место разрыва, точка отрыва -
16 Unterbrechungsstelle
сущ.1) авт. место обрыва (цепи)2) электр. место разрыва (цепи или контакта)3) выч. точка прерывания (программы)4) аэродин. точка разрыва непрерывности, точка разрыва (непрерывности), точка отрыва (потока)Универсальный немецко-русский словарь > Unterbrechungsstelle
-
17 rupture
1. n прорыв2. n разрыв; разлом3. n разлад, разрыв4. n перелом5. n трещина, пролом6. n мед. грыжа7. n мед. прободение; перфорация8. n мед. воен. разрушение9. n мед. эл. пробой10. v прорывать, разрывать11. v порывать; вызывать разлад, раскол12. v разрываться, прекращаться13. v мед. вызывать грыжуСинонимический ряд:1. breach (noun) breach; break; breaking; bursting; cleft; disruption; estrangement; fissure; gap; hernia; hole; perforation; rent; rift; schism; split2. breakage (noun) breakage; fracture; rip3. separation (noun) detachment; dissolution; disunion; division; divorce; divorcement; partition; separation; split-up4. break (verb) break; burst; crack; fissure; fracture; snap; split5. open (verb) breach; disrupt; hole; open6. pierce (verb) break through; perforate; pierce; puncture7. separate (verb) break up; dichotomize; disjoin; disjoint; dissect; dissever; disunite; divide; divorce; part; separate; sever; split up; sunder; uncombineАнтонимический ряд: -
18 rupture
1. разрушение2. разрыв3. разрывать -
19 point
1. пунктembargoed point — пункт, на который запрещено подавать грузы
2. точка3. стежок; шитьё4. гравировальная игла; резец для гравированияsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
5. скошенная кромка6. режущая кромка7. ставить знаки препинания8. наносить пунктирpoint of impression — зона давления печатания; зона печатного контакта
9. место зажимаgage point — точка измерения; место замера
assembly point — место сбора; сборный пункт
10. зона сжатия11. место разрезки или рубки бумажной ленты12. мгновенная точка резанияDidot point — пункт, пункт Дидо, французский пункт
dry point — «сухая игла»
French point — пункт, пункт Дидо, французский пункт
13. контрольная точка, исходный пункт14. ориентир -
20 plane of rupture
The English-Russian dictionary general scientific > plane of rupture
См. также в других словарях:
ГОСТ 25996-97: Цепи круглозвенные высокопрочные для горного оборудования. Технические условия — Терминология ГОСТ 25996 97: Цепи круглозвенные высокопрочные для горного оборудования. Технические условия оригинал документа: 4.2 Диаметр материала 4.2.1 Диаметр материала звена Диаметр материала звена d (исключая место сварки) и его предельные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления — Терминология ГОСТ Р 50030.5.1 2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа: (обязательное)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51328-99: Устройства защитного отключения переносные бытового и аналогичного назначения, управляемые дифференциальным током, без встроенной защиты от сверхтоков (УЗО -ДП). Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51328 99: Устройства защитного отключения переносные бытового и аналогичного назначения, управляемые дифференциальным током, без встроенной защиты от сверхтоков (УЗО ДП). Общие требования и методы испытаний оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
неисправность — 3.41 неисправность: Невыполнение предназначенных с точки зрения взрывозащиты функций электроборудованием или компонентами. Примечание В настоящем стандарте неисправности могут происходить по целому ряду причин, например: выход из строя одного или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
неисправность сети питания, создающая опасность поражения электрическим током — 3.2.1.6 неисправность сети питания, создающая опасность поражения электрическим током : Неисправность, возникающая в случае: разрыва цепи нейтрального провода; разрыва цепи фазы в случае использования систем, в которых: питание подается между… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ключ — 1) а, м. 1. Металлическое приспособление для запирания и отпирания замка. Ключ от квартиры. □ Татьяна проворно удалилась и заперла за собой дверь на ключ. Тургенев, Дым. [Василий] отпер дверь своим ключом. А. Пришвин, Солнечная зима. 2. Орудие,… … Малый академический словарь
Марксизм-Ленинизм — Сюда перенаправляется запрос Ленинизм. На тему «Ленинизм» нужна отдельная статья. Карл Маркс, Фридрих Энгельс и Владимир Ленин Марксизм ленинизм одна из разновидностей марксизма, создание которой приписывают В. И. Ленину. В Советском Союзе… … Википедия
Трилемма Мюнхаузена — Трилемма Мюнхаузена данное Хансом Альбертом (англ. Hans Albert) метафорическое название аргумента о невозможности полного логического обоснования всех предложений системы, поскольку при обосновании одних предложений используются другие,… … Википедия
Трилемма Мюнхгаузена — Трилемма Мюнхгаузена данное Хансом Альбертом (англ. Hans Albert) метафорическое название аргумента о невозможности полного логического обоснования всех предложений системы, поскольку при обосновании одних предложений используются… … Википедия
ток — ((continuous) current carrying capacity ampacity (US)): Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации